Nel rapporto del XVI Congresso Nazionale del Partito Comunista Cinese del novembre 2002 sono state riassunte per la prima volta le seguenti caratteristiche fondamentali della Democratica socialista della Cina: sostenere l'integrazione della leadership tra il Partito Comunista Cinese, il ruolo del popolo come padrone del Paese e dello stato di diritto. La leadership del Partito Comunista Cinese è una garanzia fondamentale per fare in modo che il popolo gestisca il Paese e lo stato di diritto. Il ruolo del popolo è un'esigenza intrinseca della democrazia socialista, mentre lo stato di diritto è una strategia di base del Partito Comunista Cinese, che guida i cittadini nel governo del Paese. Grazie al lungo periodo di edificazione ed esplorazione, la democrazia socialista è garantita dai seguenti sistemi: il sistema politico fondamentale, ossia il sistema dell'assemblea popolare e il sistema politico di base composto dai sistemi di cooperazione e consultazione politica multipartitiche sotto la guida del Parito Comunista Cinese, di aunomia regionale etnica e di autogoverno a livello comunitario.
社会主义民主政治
2002年11月,中国共产党第十六次全国代表大会报告中的报告中第一次完整准确地概括了中国社会主义民主政治的基本特征:坚持党的领导、人民当家作主和依法治国的有机统一。党的领导是人民当家作主和依法治国的根本保证,人民当家作主是社会主义民主政治的本质要求,依法治国是党领导人民治理国家的基本方略。经过长期建设和探索,中国的社会主义民主政治由以下制度予以保障:人民代表大会制度这一根本政治制度,中国共产党领导的多党合作和政治协商制度、民族区域自治制度和基层群众自治制度等构成的基本政治制度。