La storia di questo programma risale agli anni‘60 del secolo scorso e il progetto iniziale era quello di costruire una linea ferroviaria che collegasse Singapore alla Turchia per una lunghezza totale di 14000 chilometri. Un gran numero di governi e organizzazioni si stanno impegnando nel promuovere la rinascita della Via della Seta, e anche le Nazioni Unite hanno svolto un ruolo fondamentale in questo senso. A febbraio del 2008, il Programma delle Nazioni Unite per lo Sviluppo ha avviato ufficialmente il Programma per la rinascita della Via della Seta e i funzionari di 19 Paesi fra cui Cina, Russia, Iran e Turchia hanno firmato a Ginevra una lettera di intenti,decidendo d'investire negli anni successivi 43 miliardi di dollari per attivare l'antica Via della Seta e le altre antiche rotte euroasiatiche che si estendono per una lunghezza totale di oltre 7000 chilometri. Il piano è composto da 230 progetti da realizzare in un periodo tra il 2008 e il 2014 e gli investimenti sono stati utilizzati principalmente per migliorare le antiche rotte terrestri del continente eurasiatico – tra cui l'antica Via della Seta – e per sviluppare una serie di corridoi economici. Il piano mira a riprodurre lo splendore dell'antica Via della Seta, offrendo opportunità ai Paesi dell'Asia centrale e orientale e consentendo all'entroterra del continente eurasiatico di condividere i benefici della globalizzazione.
联合国“丝绸之路复兴计划”
复兴丝绸之路的计划早在上世纪 60 年代就已经开始,最初的计划是修建一条连接新加坡至土耳其的全长约 14000公里的铁路。推动丝绸之路复兴的政府和组织数量众多,发挥作用最大的是联合国。2008年2月,联合国开发计划署正式发起了“丝绸之路复兴计划”,来自包括中国、俄罗斯、伊朗、土耳其在内的19国官员在瑞士日内瓦签署意向书,决定在今后数年投入430亿美元,激活古丝绸之路和其他一些古老的欧亚大陆通道,全长7000多公里。该计划由230个项目组成,期限为2008年至2014年,投资主要用于改善古丝绸之路等欧亚大陆通道的基础设施并开发多条经济走廊。该计划旨在使古老的丝绸之路重现辉煌,为中亚、东欧等国提供机会,并让欧亚大陆腹地分享全球化带来的好处。