Homepage > La riforma e l'apertura della Cina

Nuova urbanizzazione incentrata sull’uomo

(urbanizzazione )

01-11-2018 | french.china.org.cn

La Cina rappresenta un caso unico nella storia dell’umanità. È un grande Paese in via di sviluppo con una popolazione di 1,3 miliardi di abitanti e che sta portando avanti il suo piano di urbanizzazione. Quest’ultimo però non potrà essere condotto seguendo una via di sviluppo superata, inefficiente e miope, che ha creato squilibri tra popolazione e territorio, e ha utilizzato risorse a scapito dell'ambiente. Se la Cina continuerà su questa strada si troverà in un vicolo cieco; dunque in questo momento particolarmente delicato il Paese dovrà adottare un approccio corretto e percorrere una strada nuova. La Cina sarà in grado di promuovere una nuova urbanizzazione incentrata sull’uomo a partire dalle sue condizioni di base, tenendo a mente principi oggettivi e investendo sulle tendenze del momento. In questo modo l'urbanizzazione potrà coincidere con il processo di sviluppo del Paese, che agirà in una situazione vantaggiosa, consentendo al successo di arrivare naturalmente. Per questo motivo è necessario considerare le esigenze dei cittadini con la massima importanza e promuovere un’urbanizzazione incentrata sull’uomo, sostenendo una più razionale suddivisione e distribuzione delle risorse, una maggiore complementarietà delle funzioni e una maggiore coordinazione dello sviluppo tra città grandi, medie e piccole. Il Paese dovrà aderire al principio di civiltà ecologica, promuovendo con decisione una forma di sviluppo verde, circolare e a basse emissioni di carbonio; dovrà poi prestare attenzione all’eredità culturale, sviluppando centri urbani che conservino tracce del loro passato storico, insieme alle peculiarità regionali e alle caratteristiche delle etnie che li popolano. La Cina dovrà poi considerare con la massima attenzione la qualità dell’urbanizzazione, concentrandosi sull’innalzamento del numero della popolazione inurbata e registrata anagraficamente e sul rendere qualitativamente uguali i servizi pubblici forniti nelle zone rurali e in quelle urbane. Infine dovrà essere attenta alla vivibilità dell’ambiente ecologico, all’eredità storico culturale e all’innalzamento del senso di guadagno e di felicità dei cittadini. 

新型城镇化道路

在中国这样一个拥有13多亿人口的发展中大国实现城镇化,在人类发展史上没有先例。粗放扩张、人地失衡、举债度日、破坏环境的老路不能再走了,也走不通了。在这样一个十分关键的路口,必须走出一条新型城镇化道路。推进以人为核心的新型城镇化,就是从社会主义初级阶段基本国情出发,遵循规律、顺势而为、水到渠成的发展过程。要坚持以人为本,推进以人为核心的城镇化;坚持优化布局,促进大中小城市和小城镇合理分工、功能互补、协同发展;坚持生态文明,着力推进绿色发展、循环发展、低碳发展;坚持传承文化,发展有历史记忆、地域特色、民族特点的美丽城镇。要坚持把城镇化质量明显提高摆在突出位置来落实,更加注重提高户籍人口城镇化率,更加注重城乡基本公共服务均等化,更加注重环境宜居和历史文脉传承,更加注重提升人民群众获得感和幸福感。