La nuova aerea di Xiongan, istituita il primo aprile 2017 dal Comitato Centrale del PCC e dal Consiglio di Stato Cinese, copre le contee di Xiong, Rongcheng e Anxin della provincia dello Hebei, ed una parte del terrirotio intorno ad esse. Si tratta di una scelta strategica di grande significato storico decisa dal Comitato Centrale del PCC, e dal segretario generale Xi Jinping. Si tratta di una nuova zona economica speciale dopo quella di Shenzhen e di Pudong a Shanghai, di un progetto storico per lo spostamento delle funzioni di Beijing non direttamente collegate al suo ruolo di capitale ed è di importanza vitale per il Paese. I lavori per la costruzione di questa zona si muoveranno in sette direzioni:
• creare una nuova città verde e intelligente di livello internazionale
• costruire una città ecologica ed armoniosa, in cui i terreni verdi e il cielo azzurro
facciano da cornice ad acque limpide e pulite
• sviluppare industrie con una nuova e alta tecnologia, assorbendo e unendo le risorse necessarie all’innovazione rendendo e costituendo una forza motrice in grado di trainare lo sviluppo
• fornire ottimi servizi pubblici, costruendo strutture pubbliche di elevata qualità e creando un nuovo modello della gestione delle città
• costruire una rete di trasporto rapido ed efficiente, nel rispetto dell’ambiente ecologico
• promuovere la riforma di sistemi e meccanismi per rinvigorire il mercato e fare
in modo che esso giochi un ruolo decisivo nell’allocazione delle risorse e che il governo svolga in modo corretto le sue funzioni
• allargare l’apertura a 360 gradi e creare una nuova piattaforma per la coopera-
zione con l’estero.
La costituzione della nuova zona di Xiongan è di grande rilevanza storica e pratica per lo spostamento ordinato di tutte le funzioni di Beijing non direttamente collegate al suo ruolo di capitale presso i luoghi limitrofi, e per l’esplorazione di un nuovo modello di sviluppo per questa zona di grande importanza economica e alta densità demografica. Questo consentirà di ottimizzare la distribuzione all’interno delle città e della regione e di costituire una nuova forza motrice per lo sviluppo sostenuto dall’innovazione. Riveste quindi un grande significato per il presente e per il futuro.
雄安新区
雄安新区是中共中央、国务院于2017年4月1日正式批准设立的国家级新区,涉及河北省雄县、容城、安新3县及周边部分区域。雄安新区,是以习近平同志为核心的党中央做出的一项重大的历史性战略选择,是继深圳经济特区和上海浦东新区之后又一具有全国意义的新区,是疏解北京非首都功能、推动京津冀协同发展的历史性工程,是千年大计、国家大事。雄安新区建设将突出七个方面的重点任务。一是建设绿色智慧新城,建成国际一流、绿色、现代、智慧城市。二是打造优美生态环境,构建蓝绿交织、清新明亮、水城共融的生态城市。三是发展高端高新产业,积极吸纳和集聚创新要素资源,培育新动能。四是提供优质公共服务,建设优质公共设施,创建城市管理新样板。五是构建快捷高效交通网,打造绿色交通体系。六是推进体制机制改革,发挥市场在资源配置中的决定性作用和更好发挥政府作用,激发市场活力。七是扩大全方位对外开放,打造扩大开放新高地和对外合作新平台。雄安新区的设立,对于集中疏解北京非首都功能,探索人口经济密集地区优化开发新模式,调整优化京津冀城市布局和空间结构,培育创新驱动发展新引擎,具有重大现实意义和深远历史意义。