Homepage > La riforma e l'apertura della Cina

Accelerare l’attuazione della strategia delle zona di libero scambio

(Accelerare)

01-11-2018 | french.china.org.cn

Nel novembre 2002, la Cina e l'ASEAN hanno firmato la " Accordo quadro di cooperazione economica globale Cina - ASEAN ", che è stato il primo accordo della zona di libero scambio firmato dalla Cina con l’ estero e segna che la Cina ha cominciato a entrare nella fase di istituzione delle zone di libero scambio. Nel 2007 il XVII Congresso Nazionale del PCC ha stabilito la strategia di istituzione delle zone di libero scambio come una strategia nazionale. Nel 2012 il XVIII Congresso Nazionale del PCC ha proposto di accelerare l'attuazione della strategia delle zone di libero scambio. Nel 2013 la III Sessione Plenaria del XVIII Comitato Centralr del PCC ha avanzato di accelerare l'attuazione della strategia delle zone di libero scambio collaborando con i paesi limitrofi per formare rete delle zone di libero scambi ad alto livello rivolte a tutto il mondo. Il dicembre 2014, presiedendo il XIX studio collettivo dell'Ufficio Politico del Comitato Centrale del PCC, Xi Jinping ha proposto di sviluppare gradualmente le rete delle zone di libero scambio in collaborazione con i paesi limitrofi con effetto radiante sui progetti dell’iniziativa "Una cintura, una via" e rivolte a tutto il mondo. Il novembre 2015, la 18esima riunione del gruppo dirigente per l’approfondimento completo della riforma del Comitato Centrale del PCC ha esaminato e approvato le "Opinioni sull’ accelerazione dell'attuazione della strategia delle zone di libero scambio", avanzando i requisiti generali di base, i principi,  gli obiettivi, i compiti e il layout strategico e dando forma al sistema teorico delle zone di libero scambio. La direzione principale della strategia delle zone di libero scambio della Cina è: primo, accelerare la costruzione delle zone di libero scambio circostante, compiere sforzi per costruire zone di libero scambio con tutti i paesi e le regioni confinanti, approfondire le relazioni economiche e commerciali e costruire grandi mercati circostanti basati sulla cooperazione win-win; secondo, promuovere attivamente la costruzione della reta delle zone di libero scambio lungo “Una cintura, una via” per dare forma ad un grande mercato lungo tutto il percorso dell’iniziativa facendolo diventare in una via senza ostacoli, una via commerciale e una via aperta ". In terzo luogo, formare gradualmente rete delle zone di libero scambio globali, compiere sforzi per costruire zone di libero scambio con la maggior parte delle economie emergenti, con i grandi paesi in via di sviluppo, con i principali gruppi economici regionali e con una parte dei paesi sviluppati, creando grandi mercati dei paesi BRICS, delle grandi economie emergenti e dei paesi in via di sviluppo. 

加快实施自由贸易区战略

2002年11月,中国与东盟签署《中国—东盟全面经济合作框架协议》,这是我国对外签署的第一个自由贸易区协定,标志着我国开始进入自由贸易区建设时期。2007年党的十七大把自由贸易区建设上升为国家战略。2012年党的十八大提出要加快实施自由贸易区战略。2013年党的十八届三中全会提出要以周边为基础加快实施自由贸易区战略,形成面向全球的高标准自由贸易区网络。2014年12月,在主持中共中央政治局第十九次集体学习时,习近平进一步提出要逐步构筑起立足周边、辐射“一带一路”、面向全球的自由贸易区网络。2015年11月,中央全面深化改革领导小组第十八次会议审议通过《关于加快实施自由贸易区战略的若干意见》,提出了我国自由贸易区建设的总体要求、基本原则、目标任务、战略布局等,这标志着我国自由贸易区理论体系已经形成。中国自由贸易区战略的主要方向是:第一,加快构建周边自由贸易区,力争与所有毗邻国家和地区建立自由贸易区,不断深化经贸关系,构建合作共赢的周边大市场。第二,积极推进“一带一路”沿线自由贸易区,形成“一带一路”大市场,将“一带一路”打造成畅通之路、商贸之路、开放之路”。第三,逐步形成全球自由贸易区网络,争取同大部分新兴经济体、发展中大国、主要区域经济集团和部分发达国家建立自由贸易区,构建金砖国家大市场、新兴经济体大市场和发展中国家大市场等。