Homepage > La riforma e l'apertura della Cina

Abolizione della tassa agricola

(Abolizione)

01-11-2018 | french.china.org.cn

La tassa agricola è un’imposta dello Stato su tutte le unità e gli individui impegnati nella produzione agricola, comunemente noto come "grano pubblico". Con l'espansione della riforma e dell’apertura e con il rapido lo sviluppo economico della Cina, la proporzione che la tassa agricola occupa nel gettito fiscale totale del Paese è diventata sempre più bassa. Nel 1999, questa proporzione è stata del 4%, mentre nel 2003 è scesa all’1%. Dal primo gennaio 2006, la Cina ha abolito questa tassa e ciò ha rappresentato un cambiamento epocale con la scomparsa dalla scena di questa tassa tradizionale, applicata nel Paese per oltre 2600 anni.

In qualità di importante misura per risolvere le questioni riguardanti l’agricoltura, la campagna e i contadini, e come grande risultato delle politiche di riforma e apertura, l'abolizione della tassa agricola ha un grande significato per lo sviluppo economico e sociale della Cina. In primo luogo, alleggerire la pressione fiscale sugli agricoltori è lo scopo principale dell'abolizione di questa tassa. Il provvedimento ha consentito alla maggioranza degli agricoltori di condividere i frutti della riforma, dell'apertura e della modernizzazione, ottenendo da esse benefici tangibili. In secondo luogo, ha influenzato la struttura delle entrate fiscali locali, ponendo fine a fenomeni non razionali all’interno del sistema fiscale, riflettendo il principio di equità e contribuendo al miglioramento della competitività del settore agricolo. In terzo luogo, l’abolizione di questa riforma ha favorito l’accelerazione della copertura delle aree rurali da parte della finanza pubblica e ha fatto in modo che grazie agli investimenti pubblici fosse possibile appoggiare il funzionamento dei governi di base e l’istruzione obbligatoria nelle zone rurali, spingendo l’industria a “nutrire” l’agricoltura e le città a sostenere le campagne. Tale sistema ha giovato allo sviluppo integrato di aree urbane e rurali e alla soluzione delle tre questioni concernenti l’agricoltura, la campagna e i contadini. In quarto luogo, ha notevolmente migliorato il potere d'acquisto degli agricoltori e dell'intera società e svolgerà un ruolo importante nella promozione del consumo e nell'espansione della domanda interna. In breve, l'abolizione della tassa agricola non solo ha favorito lo sviluppo sostenibile dell'economia cinese, ma costituisce un segno della realizzazione di equità e giustizia sociale.

全面取消农业税

农业税是国家对一切从事农业生产、有农业收入的单位和个人征收的一种税,俗称“公粮”。随着改革开放的展开,中国经济迅速发展,农业税所占税收比例越来越小,1999年农业税占全部财政收入4%,2003年则降低到1%。2006年1月1日起,中国更是全面废除了农业税。这是具有划时代意义的重大变革,标志在中国实行了2600多年的传统税正式退出历史舞台。

作为政府解决“三农”问题的重要举措和改革开放的巨大成果,取消农业税对于我国经济和社会发展具有重大意义:一是切实减轻农民负担,这是取消农业税的最直接意义。此举使广大农民更多分享改革开放和现代化建设成果,从改革中得到实实在在的利益。二是影响地方财政税收结构,终止税制设计的不合理现象,体现税收的公平原则,有利于提高农业的竞争力。三是有利于加快公共财政覆盖农村的步伐,逐步实现基层政府运转、农村义务教育等供给转向由政府投入为主,推进工业反哺农业、城市支持农村,有利于统筹城乡发展,加快三农问题的解决。四是大大增强农民和整个社会的购买能力,对刺激消费和扩大内需将发挥重要的促进作用。总之,取消农业税不仅有利于中国经济的可持续发展,也是实现社会公平正义的要求。