Homepage > La riforma e l'apertura della Cina

Strategia per lo sfruttamento della Cina occidentale

(Strategia)

01-11-2018 | french.china.org.cn

Lo sfruttamento delle regioni della Cina occidentale fu una decisione strategica presa dal Comitato Centrale del PCC e dal Consiglio di Stato in accordo all’idea di Deng Xiaoping delle “due situazioni generale” per promuovere la modernizzazione della Cina tra la fine del XX Secolo e l'inizio del XXI. Nel settembre 1999, la IV sessione plenaria del XV Comitato Centrale del PCC propose che lo Stato attuasse la strategia di sfruttamento della parte occidentale del Paese, e a gennaio 2000, il Consiglio di Stato ha istituito un gruppo direttivo per l’attuazione di questo progetto.

Il piano generale per lo sfruttamento della regione occidentale può essere suddiviso in tre fasi: dal 2001 al 2010, fase in cui si sono gettate le basi, e dal 2011 al 2030 in cui si pianifica di premere sull’acceleratore dello sviluppo. Dal 2031 al 2050 sarà la fase in cui si procederà in modo completo alla modernizzazione. Il governo centrale ha proposto che lo sfruttamento della parte occidentale della Cina dev’essere basata sulla costruzione delle infrastrutture, sul considerare fondamentale la protezione dell’ambientale ecologico e sul considerare come aspetto chiave l'adeguamento della struttura economica e lo sviluppo industriale. Inoltre il progresso tecnico-scientifico insieme alla formazione dovrà garantire la corretta applicazione di questa strategia, la riforma e l'apertura dovranno costituirne la forza motrice mentre la prosperità economica delle popolazioni di tutte le etnie del Paese dovrà essere l’obiettivo finale. Questo piano di sfruttamento comprende 12 province, regioni autonome e cittàamministrate direttamente dal governo centrale (il 71,4% della superficie totale del Paese). Per ragioni naturali, storiche e sociali, lo sviluppo economico di questa area della Cina è da considerarsi relativamente arretrato. In questo quadro, l'attuazione della strategia dello sfruttamento della parte occidentale e l'accelerazione dello sviluppo delle regioni centrali e occidentali è di grande importanza per incrementare la domanda interna, per promuovere una crescita sostenibile dell'economia nazionale, per promuovere lo sviluppo economico coordinato tra tutte le regioni, raggiungere una prosperità comune, rafforzare l'unità nazionale e mantenere la stabilità sociale. All'inizio del 2017, il Consiglio di Stato ha ufficialmente approvato il “13esimo Piano quinquennale per lo sviluppo della regione occidentale”, il suo obiettivo generale è quello di costruire una società moderatamente prospera entro il 2020 e portare la forza economica globale, il tenore e la qualità di vita delle persone e lo stato dell’ambiente ecologico nella regione occidentale ad un nuovo livello. Tra gli obiettivi specifici figurano sei aspetti: uno sviluppo economico sostenibile e sano, un evidente aumento delle capacità di sviluppo orientato all'innovazione, progressi sostanziali nella trasformazione e nell'aggiornamento, ulteriore perfezionamento delle infrastrutture, miglioramento sostanziale dell'ambiente ecologico e notevole elevamento delle capacità di servizio pubblico.

西部大开发战略

西部大开发是20世纪末21世纪初党中央、国务院贯彻邓小平关于中国现代化建设“两个大局”思想做出的重大战略决策。1999年9月,中共十五届四中全会提出:国家要实施西部大开发战略。2000年1月,国务院成立了西部地区开发领导小组。

西部大开发总体规划可划分为三个阶段:从2001年到2010年是奠定基础阶段,从2011到2030年是加速发展阶段,从2031年到2050年是全面推进现代化阶段。国家提出西部开发要以基础设施建设为基础,以生态环境保护为根本,以经济结构调整、开发特色产业为关键,以依靠科技进步、培养人才为保障,以改革开放为动力,以繁荣经济、使各族人民共同富裕为出发点。 西部大开发的范围包括中国12个省、自治区、直辖市,面积约占全国的71.4%。由于自然、历史、社会等原因,西部地区经济发展相对落后。实施西部大开发战略、加快中西部地区发展,对于扩大内需,推动国民经济持续增长,促进各地区经济协调发展,最终实现共同富裕,对于加强民族团结,维护社会稳定和巩固边防,具有十分重要的意义。

2017年初,国务院正式批复了《西部大开发“十三五”规划》,提出的总目标是,到2020年如期全面建成小康社会,西部地区综合经济实力、人民生活水平和质量、生态环境状况再上新台阶。具体目标包括经济持续健康发展、创新驱动发展能力显著增强、转型升级取得实质性进展、基础设施进一步完善、生态环境实质性改善、公共服务能力显著增强等6方面。