Homepage > La riforma e l'apertura della Cina

Sistema contrattuale di responsabilità delle famiglie

(responsabilità delle famiglie)

01-11-2018 | french.china.org.cn


Il sistema contrattuale di responsabilità delle famiglie fu chiamato anche “sistema contrattuale complessivo” in accordo al quale le famiglie contadine firmarono contratti con le organizzazioni economiche collettive, e in accordo al quale i mezzi di produzione appartenevano alla collettività. Tale contratto stabilì l’applicazione del principio di dare a ciascuno secondo il proprio lavoro insieme alla possibilità per la collettività e le famiglie di contadini di collaborare o meno nelle attività di produzione e di gestione. Il sistema contrattuale di responsabilità fu un’importante riforma attuata all’inizio degli anni ‘80 del secolo scorso nelle zone rurali della Cina, rappresentò una svolta nel sistema dei terreni agrari, nonché il risultato della riforma dell’economia rurale cinese. Un aspetto importante è che tale sistema fu creato dai contadini cinesi e che la riforma delle campagne da esso promossa segnò l’inizio di questo processo in tutto il Paese.

Il villaggio di Xiaogang, della Comune popolare di Liyuan, contea di Fengyang, provincia dell’Anhui, fu la prima area ad accantonare il vecchio sistema adottando spontaneamente il metodo del “fissare le quote di produzione a famiglia”. A novembre del 1978, 18 contadini del villaggio di Xiaogang firmarono la “dichiarazione di consenso non obbligatorio” e i terreni coltivati del villaggio, di proprietà collettiva, furono distribuiti alle famiglie contadine con responsabilità dei propri profitti e perdite, e creando così il sistema contrattuale di responsabilità delle famiglie. Nel frattempo, alcune province fra cui il Sichuan adottarono metodi per fissare le quote di produzione, a gruppo dando così il via alla riforma rurale in Cina.

Nel 1982 il Comitato Centrale del PCC approvò il “Verbale della Conferenza Nazionale sul Lavoro nelle Campagne” e rese questo sistema una politica di Stato che sarebbe stata applicata progressivamente in tutto il Paese. All’inizio del 1983 oltre il 93% delle brigate di produzione nelle zone rurali avevano già applicato il sistema contrattuale di responsabilità delle famiglie.

L'adozione di tale sistema non solo ha valorizzò i punti di forza della gestione collettiva unificata ma mobilitò l’entusiasmo dei singoli agricoltori nella produzione. Questo sistema non solo poté adattarsi ad una modalità di produzione decentralizzata e ridotta ma anche ad una relativamente intensiva, promuovendone il miglioramento insieme allo sviluppo dell’economia rurale e all’innalzamento del tenore di vita dei dei contadini. Dunque il sistema contrattuale di responsabilità delle famiglie costituì una forma economica migliore che si adattò alle caratteristiche dell’agricoltura cinese e al livello di sviluppo e di gestione della produttività nelle aree rurali.

家庭联产承包责任制

家庭联产承包责任制,俗称“大包干”,是由农户以家庭为单位同集体经济组织签定承包合同,主要生产资料仍归集体所有,分配方面实行按劳分配原则,生产经营活动中集体和家庭有分有合。

家庭联产承包责任制是20世纪80年代初期中国大陆农村推行的一项重要改革,是农村土地制度的重要转折和农村经济体制改革的产物。更为重要的是,这一制度是中国农民的伟大创造,以“包产到户” 为标志的农村改革拉开了中国对内改革的大幕。

安徽凤阳县梨园公社小岗村是较早冲破旧体制限制,自发采取“包干到户”的地区。1978年11月,小岗村18位农民签下《生死状》,将村内土地分开承包,实行“分田到户,自负盈亏”,开创了家庭联产承包责任制的先河。四川等其他一些省份也采取了“包产到组”等类似做法,揭开了我国农村改革的序幕。

1982年,中共中央批转《全国农村工作会议纪要》,家庭联产承包责任制正式确立。此后,在党中央的积极支持和大力倡导下,家庭联产承包责任制逐步在全国推开,到1983年年初,中国农村已有93%的生产队实行这种责任制。

中国农村普遍实行家庭联产承包责任制后,既发挥了集体统一经营的优越性,又调动了农民个人生产的积极性,既能适应分散经营的小规模经营,也能适应相对集中的适度规模经营,促进了劳动生产率的提高和农村经济的全面发展,提高了广大农民的生活水平,是适应中国农业特点和农村生产力发展水平和管理水平的一种较好的经济形式。