Questo indicatore è il fondamento per svolgere una valutazione accurata, una pianificazione scientifica, una stima quantitativa e un’attuazione concreta del progresso ecologico. Analizzando oggettivamente e accuratamente il grado di armonia tra le persone e la natura e il loro livello di civiltà, esso fornisce basi scientifiche per un corretto processo decisionale per le azioni sopra descritte.
Questi indicatori risultano quindi indispensabili se si vuole conoscere lo stato di avanzamento dei principali obiettivi e compiti della civiltà ecologica disposti dal Comitato Centrale del PCC e dal Consiglio di Stato, il senso di realizzazione dei cittadini risultante dal miglioramento ambientale e i successi conseguiti nella costruzione della civiltà ecologica. Xi Jinping ha chiesto a più riprese l’esame e il vaglio dei suddetti obiettivi. A maggio 2013, durante il sesto studio collettivo dell’Ufficio Politico del XVIII Comitato Centrale del PCC, Xi Jinping ha sottolineato che la protezione ambientale deve fare affidamento sulle istituzioni e sullo stato di diritto. Solo attuando un sistema e uno stato di diritto più rigorosi possiamo fornire una garanzia affidabile per la costruzione della civiltà ecologica. Ha chiesto di migliorare il sistema di esamina e valutazione dello sviluppo socio-economico, inserendovi gli indicatori che riflettono lo stato del progresso ecologico, come il consumo di risorse, il danno ambientale e l’efficienza ecologica. Ha inoltre esortato di istituire un targetsystem, un metodo di valutazione e meccanismo di ricompense e punizioni, in modo che diventino un importante guida e vincolo per promuovere la civiltà ecologica.
A dicembre 2016, gli Uffici Generali del Comitato Centrale del PCC e del Consiglio di Stato hanno emesso il “Metodo di esamina e valutazione degli obiettivi di costruzione della civiltà ecologica”. Basandosi su questo metodo, la Commissione nazionale per lo sviluppo e la riforma e altri quattro dipartimenti hanno formulato congiuntamente il “Sistema degli indicatori dello sviluppo sostenibile” per la valutazione annuale e il “Sistema degli obiettivi per la valutazione della costruzione della civiltà ecologica” che si tiene una volta ogni cinque anni, fornendo i principi e le basi per regolamentare l’analisi e la valutazione del progresso green.
Per creare questo sistema di indicatori attraverso il quale svolgere analisi e valutazione, si dovrà osservare sia l’aumento della produzione che la riduzione del consumo, sia i benefici economici che quelli ambientali, sia la velocità che la qualità dello sviluppo, così che poi serva da esempio per i governi locali e i dirigenti, stimolando l’entusiasmo, l’iniziativa e la creatività dei dipartimenti e quadri governativi a tutti i livelli e dando un forte impulso alla promozione della civiltà ecologica.
生态文明建设评价指标体系
生态文明建设评价指标体系,是对生态文明建设进行准确评价、科学规划、定量考核和具体实施的依据,通过客观、准确评价人与自然和谐程度及其文明水平,为正确决策、科学规划、定量管理和具体实施等提供科学依据。
中共中央、国务院部署的生态文明重大目标任务完成情况,生态环境改善带给人民的获得感,生态文明建设的成效,需要一把尺子来衡量、来检验。习近平多次对生态文明建设目标评价考核工作提出要求。2013年5月,习近平在十八届中央政治局第六次集体学习时指出,保护生态环境必须依靠制度、依靠法治。只有实行最严格的制度、最严密的法治,才能为生态文明建设提供可靠保障。他要求,完善经济社会发展考核评价体系,把资源消耗、环境损害、生态效益等体现生态文明建设状况的指标纳入经济社会发展评价体系,建立体现生态文明要求的目标体系、考核办法、奖惩机制,使之成为推进生态文明建设的重要导向和约束。
2016年12月,中共中央办公厅、国务院办公厅印发《生态文明建设目标评价考核办法》。根据这一《办法》,国家发展改革委等4部门联合制定了年度评价的《绿色发展指标体系》和五年考核的《生态文明建设考核目标体系》,为规范生态文明建设评价考核工作提供原则和依据。
构建生态文明建设评价指标体系并进行评价考核,既要看产出增加,又要看消耗降低;既要看经济效益,又要看环境效益;既要看发展速度,又要看发展质量,以起到对地方政府和领导干部的指挥棒作用,从而激发各级政府部门、广大干部的积极性、主动性和创造性,形成推进生态文明建设的强大动力。