Homepage > Civiltà Ecologica

Finanza sostenibile

(Finanza sostenibile)

13-01-2023 | french.china.org.cn

Lo sviluppo della finanza sostenibile è una misura importante per raggiungere uno sviluppo nel rispetto dell’ambiente e una parte significativa della riforma strutturale dal lato dell’offerta. A agosto 2016 la People’s Bank of China e altri sette ministeri e commissioni hanno emesso congiuntamente le “Linee guida per l’istituzione del sistema finanziario verde”, che ne chiarisce le prerogative che si traducono in attività economiche a sostegno dell’ambiente, in risposta al cambiamento climatico e al risparmio e utilizzo efficiente delle risorse. In altre parole, sono servizi finanziari forniti per l’investimento e il finanziamento, funzionamento e gestione del rischio di progetti che riguardano la protezione ambientale, il risparmio energetico, l’energia pulita, i trasporti e l’edilizia ecosostenibili. Il rapporto del XIX Congresso Nazionale del PCC compie un ulteriore passo in avanti identificando lo sviluppo della finanza sostenibile come uno dei percorsi per promuovere uno sviluppo nel rispetto dell’ambiente. Costruire un sistema di finanza sostenibile non solo aiuterà ad accelerare la trasformazione economica del Paese verso il greening, ma favorirà anche la promozione del progresso tecnologico nei settori della protezione ambientale, delle fonti di energia non convenzionali e del risparmio energetico, l’accelerazione della coltivazione di nuovi punti di crescita economica e l’aumento del suo potenziale.

La Cina è la prima economia al mondo a stabilire un sistema relativamente completo di politica finanziaria sostenibile che negli ultimi anni ha registrato un rapido sviluppo e le ha permesso di essere leader mondiale in termini di incentivi, progetti pilota locali, green bond, fondi per l’industria ecosostenibile, test di stress ambientale e valutazione e certificazione verde. Dal 2012 ad oggi, la China Banking Regulatory Commission, la People’s Bank of China, la National Development and Reform Commission, le borse di Shanghai e Shenzhen e altri dipartimenti hanno emesso un pacchetto di documenti che riguardano finanziamenti rivolti esclusivamente ad attività sostenibili, emissione di green bond e corporate green bond, e sistemi finanziari finalizzati alla sostenibilità. Sono state istituite delle zone pilota per la riforma e l’innovazione della finanza verde nelle province di Zhejiang, Jiangxi, Guangdong, Guizhou, Xinjiang e Gansu, seguite da programmi mirati per ciascuna zona per esplorare esperienze utili che possano essere replicate e diffuse in termini di sistemi e meccanismi.


绿色金融

发展绿色金融,是实现绿色发展的重要措施,也是供给侧结构性改革的重要内容。2016年8月,中国人民银行等7部委联合印发《关于构建绿色金融体系的指导意见》,明确绿色金融的内涵为支持环境改善、应对气候变化和资源节约高效利用的经济活动,即对环保、节能、清洁能源、绿色交通、绿色建筑等领域的项目投融资、运营和风险管理等提供的金融服务。中共十九大报告进一步将发展绿色金融作为推进绿色发展的路径之一。构建绿色金融体系,不仅有助于加快国家经济向绿色化转型,也有利于促进环保、新能源、节能等领域的技术进步,加快培育新的经济增长点,提升经济增长潜力。

中国是全球首个建立比较完整的绿色金融政策体系的经济体。近年来,中国绿色金融发展迅速,在激励措施、地方试点、绿色债券、绿色产业基金、环境压力测试、绿色评估与认证等领域走在世界前列。2012年至今,中国银监会、中国人民银行、国家发展改革委、沪深交易所等多个部门先后发布了关于绿色信贷、绿色债券发行、绿色公司债、绿色金融体系等一揽子文件。浙江、江西、广东、贵州、新疆、甘肃等6省(区)部分地区获批建设各有侧重、各具特色的绿色金融改革创新试验区,在体制机制上探索出可复制可推广的有益经验。